security n. 1.安全(感);安稳;稳妥;平安。 2.确实;确信;把握;可靠性;安心。 3.【军事】防御物。 4.保护;防护;保卫;防御 (against; from); 治安,安全防卫。 5.【法律】保证,担保;抵押。 6.担保品;保证金;借用证 (for)。 7.担保人;保证人。 8.〔pl.〕证券;债券;公债;股票。 9.〔古语〕疏忽;大意。 public security 公安。 public security organs 保卫机关;公安机关。 What security can you offer for it 你对这件事能拿什么做担保呢? S- is the greatest enemy. 疏忽[麻痹大意]是最大的敌人。 give security against 保护;使无…之忧。 go [enter into, give] security for 做…的保人。 in security 安全。 in security for 作…的担保。 on good security 有可靠的抵押。
performance n. 1.执行,实行,履行;完成;实现;偿还。 2.行为,动作,行动;工作。 3.性能;特性。 4.功绩;成绩。 5.演奏;弹奏;演出;(驯兽等的)表演;把戏。 6.【物理学】演绩。 a performance test 【机械工程】性能试验。 high performance 高度准确,性能优良。 an afternoon performance 午后的演出,日戏。 two performances a day 一天演两场。 a fine [wretched] performance 成绩好[坏]。 put a monkey through its performances 使猴子玩种种把戏。 performance in [of] horse-manship 马戏;马术表演。
Who should accept the performance security sum 履约保证金应向谁提交
On receipt of 5 % performance security and after signing bilateral agreement , an operative l / c will be opened 受到5 %履约保证金并签订双方协议后,买方需开立有效信用证。
However , the employer may withhold any such right or possession until the performance security has been received 但是在收到履约保证之前,雇主可以不给予任何此类权利或占用。
No amount will be certified or paid until the employer has received and approved the performance security 在雇主收到并批准了履约保证之后,工程师才能为任何付款开具支付证书。
This discharge may state that it becomes effective when the contractor has received the performance security and the outstanding balance of this total , in which event the discharge shall be effective on such date 该结清单可注明,只有在全部未支付的余额得到支付且履约保证退还给承包商当日起,该结清单才能生效。
The testing result of the sample machine proved that design scheme and the control scheme in this study is reasonable and safe , if made products and popularized , it will greatly improve the environment protection performance and economic performance security and reliability of sample machine , so can improve the technical level of homemade bus 样机试验证明本研究所采用的设计方案和控制方案合理、安全,若进一步产品化和推广使用,将大大改善国产汽车加热器的性能,提高整机的环保性、经济性、安全性和可靠性,从而提高国产客车的整车技术水平。
If the seller fails to resolve the claim in any of the ways described above as agreed with the buyer within thirty ( 30 ) days after notification of the claim ( s ) by the buyer or longer period of time agreed upon by the buyer , the buyer will proceed to recover the claim amount from the payment under negotiation or from the performance security established by the seller 如卖方未能在买方发出索赔通知后三十( 30 )天内或买方同意的延长期限内,按照买方同意的上述规定的任何一种方法解决索赔事宜,买方将从议付货款或从卖方开具的履约保证金中扣回索赔金额。
Once the time limits mature , if borrowers or guarantors can additionally provide low - risk security , such as performance security and pledges and mortgages with strong cashability , and if the loan risks are controllable and the safety of the funds is guaranteed , then the loans may be promoted to a better risk category 贷款发生逾期后,借款人或担保人能够追加提供履约保证金、变现能力强的抵质押物等低风险担保,且贷款风险可控,资金安全有保障的,贷款风险分类级别可以上调。